RM10.00 - RM38.00
Mr.JANG YU Dried Lotus Seed Hunan磨皮莲子Kacang Teratai 200g
Price RM10.00 - RM38.00
Product SKU A033
Brand Mr.JANG YU
Availability In Stock
Quantity
Quantity
Description
Highlight
  • Our products are quality-controlled, & safe to consume
  • Suitable For Vegetarian our products are vegetarian-friendly
  • MADE IN Hunan, China
  • Easy to Cook Suitable for every food-lovers and even people with a hectic routine
  • Fast Delivery We'll make sure you receive your order as soon as possible!

Name of Product 名称:Lotus Seed磨皮莲子
Weight 重量:200g

*蓮子通常在亞洲美食中用作湯,粥,甜點或糕點。在亞洲糕點製作中,通常先將碎漿研磨成糊狀,然後再放入月餅或其他糕點中。
*蓮子還被廣泛用於中藥中,因為它們具有營養,對人體健康的功效,並在保持中性的同時排出清熱。此外,據說種子可以鎮定神經,緩解口渴(避免因發熱)和增強脾胃。
製備:
要準備幹的蓮子,在烹飪前用冷水沖洗。
煮熟的棕皮蓮子比白蓮子更牢固,可浸泡數小時。


*Lotus seed is often used in Asian cuisine for soups, congee, desserts, or pastries. In Asian pastry making, the speed is often grounded into a paste before being filled inside a moon cake or other pastry goods.
*Lotus seed is also used extensively in traditional Chinese medicine since they are known to be nutritious, restorative to one's health, and expels heat (清熱) while being neutral in nature. Additionally, the seed is said to calm nerves, relieve thirst (from heatiness), and strengthen the spleen and stomach.
Preparation:
To prepare dried lotus seeds, rinse them in cool water before cooking.
Lotus seeds with a brown peel can be soaked for a few hours before cooking as they are more firm than the white lotus seeds.

Health Benefits 功效 :
1、防癌抗癌:蓮子所含氧化黃心樹寧鹼對鼻咽癌有抑製作用,構成了蓮子的防癌抗癌的營養保健功能。
2、降血壓作用:蓮子所含非結晶形生物鹼N-9有降血壓作用。
3、強心安神:蓮芯鹼則有較強抗鈣及抗心律不齊的作用。
4、滋養補虛、止遺澀精:對於青年人夢多,遺精頻繁或滑精者,服食蓮子有良好的止遺澀精作用。

-Helps treat diarrhea, vomit, and indigestion.g
-Helps treats Insomnia and promote calmness
-Benefit to kidney & help to return vital energy.
-Helps maintains Blood Pressure & Blood sugar level
-Slow down the aging process & also repairs damaged proteins.

適用人群
一般人群均可食用;尤適宜中老年人體虛、失眠、食慾不振及癌症病人。

For people
It can be eaten by the general population; it is especially suitable for middle-aged and elderly people with weakness, insomnia, loss of appetite, and cancer patients.

禁忌人群
中滿痞脹及大便燥結者忌服;體虛或者脾胃功能弱者慎食。

Taboo people
Don't take it for people with moderate swelling and dry stool; people with a weak body or weak spleen and stomach should eat with caution.

Reviews (0)
view all
back
0
0 reviews
What's in the box

1xDried Lotus Seed Hunan磨皮莲子200g